COVID-19 Vocabulary in Haitian Creole

Vokabilè Kowonaviris an Anglè

English (Angle) Haitian Creole (Kreyòl)
To fall ill, to get sick Tonbe malad
Flu Grip

Lagrip

Grip sezon

Cold Rim
Fever Lafyèv

Fyèv

Wash your hands Lave men ou
Wash your face Lave figi ou
Take your medicine Pran medikaman ou

Pran remèd ou

Hospital Lopital
Doctor Doktè
Nurse Enfimyè
Face mask Mask pou figi
To cough Touse
Cough Tous
Dry cough Tous sèk
Shortness of breath Souf kout
Sneeze Estène
Infection Enfeksyon
Virus Viris
Prevent Kwape

Anpeche

Outbreak Eklatman
Epidemic Epidemi
Pandemic Pandemi
Isolation Izolman
Confinement Konfinman
Quarantine Karantèn
Vaccine Vaksen



COVID-19 infographics in English and Haitian Creole

This page will be updated regularly.

When sharing these infographics, please use an accompanying text like this to complete the message:

Haitian Creole:

COVID-19 plis gaye ant moun. Nou tout responsab nan batay kont maladi sa a. Pran prekosyon sa yo pou w pwoteje tèt ou ak lòt moun.

English:

COVID-19 spreads primarily from person to person. Fighting this disease is our joint responsibility. Protect yourself and others by taking these precautions.

How to stay healthy and avoid the spread of COVID-19

89918450_3347873011907173_431884924690104320_o

Haitian Creole | English

How to properly wash your hands

washing

Haitian Creole | English

Common Symptoms

symtoms

Haitian Creole | English

 

 

 

 




What are the names of the human body systems in Haitian Creole?

We are proud to present our 20th video on Haitian Creole Vocabulary: Body Systems. Since most of our medical terminology is borrowed from the French language, the only main difference is the pronunciation. See the distinction between a “sistèm” and an “aparèy” in Haitian Creole. Be sure to visit your YouTube channel for more videos on Haitian Creole vocabulary.




How to name Organs of the Human Body in Haitian Creole

This month we will be posting videos featuring Haitian Creole Anatomy.

There are different ways to name many of the organs. A medical student in Haiti may call the bladder “vesi”, whereas a Haitian patient would call the bladder a “blad/sak pipi” or urine sac. It’s important for translators and healthcare professionals to be familiar with both terms and use them accordingly.

Here is a video on Organs of the Human Body in Haitian Creole. Be sure to visit our YouTube Channel to see more videos. Before leaving, remember to subscribe so that you get our weekly Creole Vocabulary Videos.




Pain Measuring Scale for Haitian Patients

Although pain severity assessment is crucial to improving the quality of pain management, it can be difficult for health care professionals to get a reliable response from an LEP patient. That is because many of the pain scales available can be too complicated for patients. Therefore, many Haitian patients are confused when asked to rate their pain on a scale of 1 to 5.
 
We translated the Wong-Baker FACES Pain Scale because it combines pictures and numbers for pain ratings. It can be used in children over the age of 3 and in adults. There are six faces that depict different expressions, ranging from happy to extremely upset. At the bottom, we reworded the descriptions in a language that Haitian patients are familiar with.
 
Click on this link to download the PDF version of this scale and use with your patients when assessing their pain level.